文·圖/ 畢遠月 Bruce Bi
導語:因計劃要在東京會齊一眾朋友,當他們得知我這次將在東京柏悅落腳時,幾乎異口同聲道:“你要住到電影里的那家酒店里了!”《迷失東京》(Lost in Translation)在日本還如此有名是我事先沒想到的??磥聿恢皇俏覍@里充滿好奇。
其實《迷失東京》是一部十年前的老片子了。如今還能被許多人津津樂道,不僅與比爾·莫瑞和斯嘉麗·約翰遜的演技有關,一個正經歷“中年危機”的白人男子與一個剛剛離開大學踏入現(xiàn)實生活的純情女孩,在如外星世界般的東京大都會里的邂逅,對于西方觀眾而言恰似一對無關男女的荒島流落傳奇,絕對是有好戲看的。而聰明的索菲亞·科波拉的高明之處就在于她把荒島換成了東京,把西方人對東方現(xiàn)代都會的好奇、琢磨不透和無法駕馭的種種無奈都呈現(xiàn)在了故事的背景中,這個奇特的背景也放大和增色了男女主人公在孤獨與寂寞中所碰撞出的情感火花。
東京柏悅就是《迷失東京》里兩位主角所下榻的酒店,在影片里成了孤寂和迷失感的視覺象征物,任何一個看過這部電影的人都留下了異常深刻的印象,大多數(shù)都計劃著要去體驗一下。
因此,我一踏入東京柏悅的電梯,就想起了比爾踏進電梯的那個瞬間。所不同的是自己并不比電梯里的其他日本人高出多少。其實,有一次我在紐約去看一場“外百老匯”的演出,幕間休息時比爾忽然出現(xiàn)在我身邊,因此見過這老兄的本尊,印象中個頭沒比我高,怎么在電影里他比電梯里的所有人都高?還有一個讓我印象深刻的鏡頭是比爾進了盥洗室,卻發(fā)現(xiàn)淋浴花灑的高度只及其胸口,于是無奈地將其升高。顯然,科波拉想拿東洋人身高說事,但她選的這兩個場景都不能算拿捏到位。沒錯,淋浴花灑確實被設在伸降桿最低的位置上,但很快你就會發(fā)現(xiàn)無論你把它伸高到什么位置,服務員打掃完屋子它就回到最低點。以此暗示日本人個子挫,牽強了點兒。
事實上,東京柏悅的感覺與它被呈現(xiàn)在電影里的很不一樣。沒錯,客房里那無敵的視野確實給人以俯瞰天外境域的異樣。同時酒店的公共空間和客房也如影片中描繪的寬大。而這里說的寬大不是與和式酒店比較的結果,以任何歐美五星級酒店的客房比,東京柏悅的都算大。而這種寬大敞亮里沒有空曠孤寂,配合酒店細致周到的服務,讓這份寬大敞亮里都是舒適溫馨,就算窗外真是一片遙遠孤寂的荒漠,這里也是你去探索和征服它的最佳前哨站。我在寫字臺里還發(fā)現(xiàn)了一張印刷精美的“窗外景觀圖”,將窗外東京天際線上的一幢幢高樓仔細標記說明其間。在高樓林立的大都市里,滿足旅客對城市景觀的好奇心并非酒店之責,酒店這么做體現(xiàn)了它將自己的服務提高到另一種層次的努力,顯現(xiàn)著細致與貼心。
我如期在東京與幾位朋友會面了。不出所料,我住的酒店果然成了一個話題。因為除了其中一位朋友的太太,其他幾位土生土長的東京人都是因為《迷失東京》才知道這家酒店的。于是我這個“老外”便擔起了講解員:“沒錯,是有電影的大堂酒吧。但我沒見到白人美女歌手”?!皩α耍莻€能看到東京天際線的游泳池確實很酷”等等。說到酒店的游泳池,一直以為能在俯瞰城市天際線的位置上游泳,無論室內還是室外我都喜歡,更何況我在柏悅下水的那個早上,整個泳池里就我一個人,獨自享用一座泳池,算人生中最具有超現(xiàn)實感的體驗之一。
http://tokyo.park.hyatt.com